Klare Verhältnisse
Besucher: “Du bist jetzt also großer Bruder?”
Sohn I: “Ja. Groß.”
Besucher: “Kann ich das Baby denn auch mal sehen?”
Sohn I: “Nein.”
Besucher: “Oh wie schade, warum denn nicht?”
Sohn I: “Mein Baby!”
Buddenbohm & Söhne
Besucher: “Du bist jetzt also großer Bruder?”
Sohn I: “Ja. Groß.”
Besucher: “Kann ich das Baby denn auch mal sehen?”
Sohn I: “Nein.”
Besucher: “Oh wie schade, warum denn nicht?”
Sohn I: “Mein Baby!”
Tja. Es ist nicht nur die deutsche Sprache, die mit dem Begriff “mein” sehr unpräzise umgeht. Insofern nur scheinbar klare Verhältnisse, oder?
ach wie süß!
Nach dem Tauschversuch ist diese Aussage nicht hoch genug anzurechnen!